Allgemeine Geschäftsbedingungen

Condizioni Generali di Contratto e informazioni per i clienti

I. Condizioni Generali di Contratto

§ 1 Disposizioni fondamentali

(1) Le seguenti condizioni valgono per tutti i contratti conclusi con noi in qualità di prestatore di servizi (Patryk Burzacki) tramite il sito internet  https://wibutec-shop.com. Salvo diversamente concordato, non è prevista l’applicazione di condizioni propriedaLei utilizzate.

(2) Il consumatore ai sensi dei seguenti regolamenti è qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico a scopi che non possono essere attribuiti né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale autonoma. Il professionista è qualsiasi persona fisica o giuridica oppure una società di persone con capacità giuridica che nella conclusione di negozi giuridici agisce in esecuzione della propria attività professionale autonoma o commerciale.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) L’oggetto del contratto è la vendita di beni  e/ o la prestazione di servizi di riparazione.

(2) Nel momento in cui inseriamo un prodotto nella nostra pagina web, vi sottoponiamo un'offerta vincolante per stipulare un contratto tramite il sistema del carrello online alle condizioni indicate nella descrizione dell'articolo.

(3) Il contratto viene stipulato tramite il sistema di carrello online come segue:
le merci  e/o le prestazioni di riparazione che sta considerando per l'acquisto vengono salvati nel "carrello". Tramite il pulsante apposito nella barra di navigazione puoi aprire il "carrello" e apportarvi modifiche in qualsiasi momento.
Dopo aver cliccato sul pulsante "cassa" o "procedi all'ordine" (o simili) e dopo aver inserito i suoi dati personali e le condizioni di pagamento e spedizione, le vengono infine mostrati i dati dell'ordine sotto forma di riepilogo.
 
Se come metodo di pagamento utilizzate un pagamento immediato (ad es. z.B. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), verrete guidati attraverso la pagina di panoramica dell’ordine del nostro shop online oppure inoltrati al sito internet dell’offerente del sistema di pagamento immediato.
Se venite indirizzati al sistema di pagamento immediato, inserite o selezionate i dati richiesti. Infine, verrete portati al sito internet dell’offerente del pagamento immediato, oppure, dopo essere stati reindirizzati al nostro shop online, vi verranno mostrati i dati dell’ordine come panoramica.
Prima dell’invio dell’ordine, avete la possibilità di verificare ancora una volta o di modificare i dati immessi nella panoramica dell'ordine (anche tramite la funzione “Indietro” del browser Internet), ovvero di interrompere l’ordine.Con l'invio dell'ordine attraverso il pulsante apposito ("acquista ora", "compra"/"compra ora", "ordine vincolante" o simili), conferma di accettare in maniera giuridicamente vincolante l'offerta, concludendo così il contratto.

(4) L’invio di richieste di offerta a noi  trasmesse, non sono per Lei  vincolanti. Le inviamo un’offerta vincolante in formato testuale (ad es. via e-mail), che potrà accettare entro 5 giorni.

(5) L’elaborazione dell’ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie ai fini della conclusione del contratto avvengono via e-mail in modo parzialmente automatizzato. Si accerti che l’indirizzo e-mail depositato presso di noi  corrisponda, che la ricezione delle e-mail sia assicurata tecnicamente e, in particolare, che non sia bloccata dal filtro SPAM.

§ 3 Beni personalizzati

(1) Per la strutturazione personalizzata della merce, lei ci mette a disposizione le necessarie informazioni adeguate, i testi e i file tramite il sistema di ordinazione online oppure tramite e-mail al più tardi immediatamente dopo la stipulazione del contratto. Osservare eventuali direttive in formato file.
 
(2) Lei si obbliga a non trasmettere dati il cui contenuto violi i diritti di terzi (in particolare diritti d’autore, diritti di denominazione e diritti di marchio) oppure le leggi vigenti. Lei ci esonera espressamente da qualsiasi diritto rivendicato da terzi in questo contesto. Ciò comprende anche i costi di un’eventuale rappresentanza legale necessaria.
 
(3) Non effettuiamo il controllo dei dati trasmessi per verificare l’esattezza del contenuto e quindi non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori.


§ 4 Espletamento della prestazione durante il montaggio
 
(1) Nella misura in cui le prestazioni di montaggio sono oggetto del contratto, addebitiamo i lavori di montaggio che si originano dalla descrizione della prestazione.  Questi vengono effettuati da noi o terzi, secondo scienza e coscienza.
 
(2) L’espletamento della prestazione avviene alle date stabilite.
 
(3) Il cliente si impegna a partecipare. In particolare, il cliente, al momento dell’espletamento delle prestazioni di montaggio, deve offrire la possibilità di attraversare spazi che siano ordinati e adeguatamente privi di pericoli.  Inoltre, il cliente è obbligato, a mettere a nostra disposizione, nella misura in cui necessario, l’energia elettrica necessaria ed eventualmente l'acqua. Siamo autorizzati a disdire la parte contrattuale concernente l’espletamento delle prestazioni di montaggio secondo § 643 CC, se il cliente non adempie agli obblighi di partecipazione. A tal proposito, stabiliamo un termine adeguato, durante il quale il cliente può fornire le prestazioni di partecipazione necessarie.
 
(4) Se il cliente fruisce del proprio diritto di disdetta secondo § 648 pagina 1 CC, come retribuzione forfettaria possiamo chiedere il10% di quanto pattuito, se l'esecuzione non è ancora cominciata. Tuttavia, questo vale in caso di esistenza del diritto di recesso legale, se il cliente ha fruito del diritto di disdetta solo dopo la scadenza del termine di disdetta. Al cliente resta l’onere dalla prova sul fatto che, per noi, si siano originati costi esegui o nulli.
 
§ 5 Esecuzione di prestazioni in caso di riparazioni

(1) Qualora le prestazioni di riparazione costituiscano l'oggetto del contratto, siamo debitori dei lavori di riparazione risultanti dalla descrizione delle prestazioni. Queste saranno da noi eseguite personalmente o da parte di terzi con scienza e coscienza.

(2) Qualora siate obbligati a contribuire, in particolare dovete descrivere il difetto all'apparecchio il più esaustivamente possibile e mettere a disposizione l'apparecchio difettoso.

(3) Voi assumete i costi per la spedizione dell'apparecchio difettoso.


(4) Se nella corrispondente offerta non è indicato diversamente, la riparazione avviene, compresa la spedizione del dispositivo, entro 5-7 giorni dopo l’arrivo dell’apparecchio da riparare (in caso di anticipo concordato, tuttavia solo dopo il suo mandato di pagamento).

(5) Se il cliente fruisce del proprio diritto di disdetta secondo § 648 pagina 1 CC, come retribuzione forfettaria possiamo chiedere il 10% di quanto pattuito, se l'esecuzione non è ancora cominciata. Tuttavia, questo vale in caso di esistenza del diritto di recesso legale, se il cliente ha fruito del diritto di disdetta solo dopo la scadenza del termine di disdetta. Al cliente resta l’onere dalla prova sul fatto che, per noi, si siano originati costi esegui o nulli.

§ 6 Accordi speciali relativi alle modalità di pagamento offerte

(1) Pagamento con SOFORT/Addebito diretto
Se seleziona il metodo di pagamento Sofort/Addebito diretto, il pagamento viene elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Monaco di Baviera, Germania; "SOFORT"). Sofort GmbH è una società del gruppo Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia). Per utilizzare il metodo di pagamento SOFORT è necessario disporre di un conto online banking abilitato a tale scopo. Durante il processo di pagamento nell'ambito dell'ordine, è necessario identificarsi di conseguenza e confermare a SOFORT l'ordine di pagamento. L'addebito sul suo conto bancario avviene immediatamente dopo l'invio dell'ordine. Può trovare maggiori informazioni su SOFORT su https://www.klarna.com/sofort/.


(2) Pagamento tramite Klarna
In collaborazione con il fornitore di servizi di pagamento Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia; “Klarna”) offriamo le seguenti opzioni di pagamento. Il pagamento viene effettuato a Klarna in ogni caso:
  • Addebito diretto (“Pay Now”)
  • Carta di credito
L’utilizzo dei metodi di pagamento “Fattura” e/o “Acquisto rateale” e/o “Addebito” è sottoposto a un controllo positivo della solvibilità. In tale misura, inoltriamo i vostri dati a Klarna, nell’ambito dell’avvio dell'acquisto e disbrigo del contratto di acquisto, a scopo di controllo dell’indirizzo e della solvibilità. Vi preghiamo di comprendere che offriamo esclusivamente quei metodi di pagamento consentiti sulla base dei risultati del controllo di solvibilità. 

Ulteriori informazioni su Klarna e sulle condizioni di utilizzo di Klarna per la Germania sono disponibili su https://cdn.klarna.com/1 .0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user e https://www.klarna.com/de/.

Ulteriori informazioni su Klarna e sulle condizioni di utilizzo di Klarna per l'Austria sono disponibili agli indirizzi https://cdn.klarna.com/1 .0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user e https://www.klarna.com/at/.

§ 7 Diritto di ritenzione, riserva della proprietà

(1) Potrà esercitare il diritto di ritenzione solo qualora si tratti di crediti dello stesso rapporto contrattuale.

(2) I beni rimangono di nostra proprietà fino al pagamento completo del prezzo d’acquisto.

(3) Se è un professionista, in aggiunta vale quando segue:

a) Ci riserviamo il diritto di proprietà sui beni fino alla saldo completo di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale in corso. Prima del trasferimento della proprietà dei beni sotto riserva non sono ammissibili la costituzione di pegno o il trasferimento di garanzie.

b) Potrà rivendere i beni nell’ambito dell’attività commerciale. In tal caso cederà fin da ora tutti i crediti pari all’importo di fatturazione che matureranno dalla Sua vendita, a noi; noi ne accetteremo la cessione. Continuerà ad essere autorizzato all’incasso del credito. Qualora  non rispetti i Suoi obblighi di pagamento, ci riserviamo comunque il diritto di incassare i crediti direttamente.

c) In caso di giunzione o miscelazione dei beni sotto riserva acquisiremo al momento della lavorazione la comproprietà sulla nuova cosa proporzionalmente al rapporto del valore di fatturazione dei beni sotto riserva rispetto agli altri oggetti lavorati.

d) Ci obblighiamo a svincolare le garanzie a noi dovute su Sua richiesta, nella misura in cui il valore realizzabile dalle nostre garanzie superi i crediti garantiti di oltre il 10%. La scelta delle garanzie da sbloccare spetta a noi.


§ 8 Garanzia

(1) Valgono i diritti di garanzia legale per vizi.

(2) Nella misura in cui lei sia stato informato da noi prima della presentazione della dichiarazione contrattuale e ciò sia stato espressamente e separatamente concordato, il termine di prescrizione per i reclami per difetti delle merci usate è di un anno dalla consegna della merce. La limitazione di cui sopra non si applica:

- per danni a noi imputabili in modo colposo derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute e per altri danni causati da dolo o colpa grave;
- qualora avessimo intenzionalmente occultato il difetto o offerto una garanzia sulla qualità della merce.


(3) Come consumatore siete pregati di controllare la merce al momento della consegna per verificare la completezza, la presenza di difetti evidenti e di danni di trasporto e di comunicare eventuali reclami il prima possibile a noi e allo spedizioniere. In caso di omissione ciò non ha effetto sui diritti di garanzia legali.

(4) Se una caratteristica della merce si discosta dai requisiti oggettivi, la deviazione si considera concordata solo se l’utente ne è stato adeguatamente informato prima dalla sottoscrizione del contratto e la deviazione è stata esplicitamente e separatamente concordata tra le parti.

(5)
Nel caso si trattasse d'aziende, alle suddette norme di garanzia si applicano le seguenti differenze:
 
a) In riferimento alla qualità della merce, sono da ritenersi valide esclusivamente le informazioni fornite da noi e la descrizione di prodotto fornita dal produttore, e non altre pubblicità, promozioni pubbliche e dichiarazioni del produttore.
 
b)  In caso di difetti garantiamo, a nostra totale discrezione, la riparazione o la sostituzione. Se il difetto non viene eliminato, l’utente ha la possibilità di richiederne una riduzione del prezzo o di recedere dal contratto. L'eliminazione dei difetti si considera fallita dopo il secondo tentativo, a meno che non sia possibile dimostrare che l’impossibilità d'eliminare uno specifico difetto sia riconducibile a qualcos'altro, in ​​particolare al tipo di merce, al difetto stesso o ad altre circostanze. In caso di riparazione, non sosterremo alcun costo aggiuntivo derivante dalla spedizione della merce in un luogo diverso dal luogo d'adempimento, a meno che il luogo di spedizione non corrisponda a quello d' utilizzo della merce.
 
c) Il periodo di garanzia è di un anno dalla consegna della merce. La riduzione del termine non si applica:
 
- per danni a noi imputabili in modo colposo derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute e per altri danni causati da dolo o colpa grave;
- qualora avessimo intenzionalmente occultato il difetto o offerto una garanzia sulla qualità della merce;
- a beni che sono utilizzati in un edificio secondo le loro normali istruzioni per l'uso de i cui difetti siano riconducibili a questo;
- in caso di richieste di ricorsi legali contro di noi in rapporto ai diritti di garanzia.
 
§ 9 Legge applicabile

(1) Vale il diritto tedesco. Per i consumatori questa legge applicabile vale solo se la tutela concessa non venga sottratta dalle disposizioni vincolanti del diritto dello stato di residenza abituale del consumatore (principio della prevalenza della norma più favorevole).

(2) Le disposizioni della Convezione di Vienna sulla vendita internazionale di beni sono espressamente non applicabili.






II. Informazioni per il cliente

1. Identità del venditore

Patryk Burzacki
Am Stadtholz 24-26
33609 Bielefeld
Germania
Telefono: 052139954044
e-mail: kundenservice@wibutec.de



Risoluzione alternativa della controversia:
La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione alternativa extra-giudiziale delle controversie, accessibile sul sito https://ec.europa.eu/odr.


Non siamo disposti né obbligati a partecipare alle procedure di risoluzione delle controversie dinanzi agli organi di conciliazione dei consumatori.

2. Informazioni relative alla formulazione del contratto

I passaggi tecnici connessi alla conclusione del contratto, la conclusione stessa del contratto e le opzioni di correzione sono eseguiti in conformità alla normativa "conclusione del contratto" nelle nostre condizioni commerciali standard (parte I.).

3. Lingua contrattuale, salvataggio del testo contrattuale

3.1 La lingua contrattuale è l'italiano.

3.2 Il testo contrattuale completo non viene salvato presso di noi. Prima dell'invio dell'ordine attraverso il line - sistema di carrello  i dati contrattuali possono essere stampati mediante la funzione di stampa del browser oppure salvati elettronicamente. Dopo il ricevimento dell'ordine da parte nostra i dati di ordinazione, le informazioni prescritte per legge per contratti di vendita a distanza e le Condizioni Aziendali generali vengono reinviate a voi per e-mail.

3.3 In caso di richieste di offerte esterne al sistema di carrello online, riceverà tutti i dati contrattuali nell'ambito di un'offerta vincolante in forma scritta, ad es., per e-mail, che dovrà stampare o salvare elettronicamente.

4. Caratteristiche principali della merce o del servizio

Le caratteristiche essenziali della merce e/o prestazione si trovano nella relativa offerta.

5. Prezzi e modalità di pagamento

5.1 I prezzi riportati nelle rispettive offerte rappresentano prezzi complessivi. Contengono tutti i componenti del prezzo, comprese tutte le imposte.

5.2 Le spese di spedizione maturate non son comprese nel prezzo di acquisto. Sono richiamabili attraverso un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta, durante il processo di ordinazione vengono mostrati a parte e devono essere sostenuti da parte sua, a meno che la spedizione non sia gratuita.

5.3 Se la consegna avviene in paesi fuori dell'Unione Europea, possono aver luogo altre spese non a nostro carico, come ad es. diritti di dogana, imposte o diritti per trasferimento di somme di denaro (diritti per bonifici o tassi di cambio degli istituti di credito) che saranno a vostro carico. 
 
5.4 Le spese sostenute per il trasferimento di denaro sono a vostro carico anche nei casi in cui la consegna avviene in uno Stato membro della UE ma il pagamento viene eseguito fuori della Unione Europea.

5.5 I metodi di pagamento a sua disposizione sonovisibili premendo un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta.

5.6 Qualora non diversamente specificato per singole modalità di pagamento, i diritti al pagamento risultanti dal contratto stipulato scadono subito.

6. Termini di consegna

6.1 Le condizioni, il termine nonché le limitazioni di fornitura eventualmente esistenti sono visibili premendo un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta.

6.2 Qualora siate consumatori è stabilito per legge che il rischio della perdita casuale o del deterioramento casuale della cosa venduta durante la spedizione passa al cliente solo al momento della consegna della merce, indipendentemente dal fatto se la spedizione e assicurata o meno. Questo non vale se avete incaricato autonomamente una ditta di trasporti non nominata da noi oppure una persona responsabile dell'esecuzione della spedizione.

Se siete un imprenditore la fornitura e la spedizione avvengono a vostro rischio e pericolo.

7. Diritto di garanzia legale per vizi

La responsabilità per difetti si basa sulle regole di "garanzia" contenute nelle nostre Condizioni Generali (parte I). 

8. Disdetta

8.1 Per informazioni sulla disdetta del contratto nonché sulle condizioni di disdetta, consultare i regolamenti di “Prestazioni di montaggio” nelle nostre condizioni contrattuali generali (Parte I), nonché la corrispondente offerta.

8.2 Per informazioni sulla disdetta del contratto nonché sulle condizioni di disdetta, consultare i regolamenti di “Prestazioni di riparazione” nelle nostre condizioni contrattuali generali (Parte I), nonché la corrispondente offerta.

Le presenti Condizioni Generali e le informazioni per il cliente sono state redatte da giuristi specializzati nel diritto IT della Händlerbund e vengono permanente controllate per verificarne la conformità giuridica. La Händlerbund Management AG garantisce la sicurezza legale dei testi ed è responsabile in caso di  ammonizioni. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

ultimo aggiornamento: 29.11.2023